Inxinjiang(61)·官方学家丨伊拉克翻译说:新疆正

- 编辑:365bet官网 -

Inxinjiang(61)·官方学家丨伊拉克翻译说:新疆正

中国经济网络保留的所有权利 中国经济网络新媒体矩阵 在线音频 - 视觉节目许可证(0107190)(北京ICP040090) [编辑的注释]尚未访问喀什,乌鲁姆奇,伊利和其他地方访问和交流的“世界史科学家观看中国和新疆巡回演唱会”。它们来自许多国家,熟悉中国文化,其中许多是“中国交流”。他们在新疆看到了什么?你感觉如何?最近,“ Inxinjiang”的支柱计划并向“ Shenjians”发起了一系列报告,以恢复这些罪恶学家的新疆旅行。 Inxinjiang计划的这一集采访了在中国生活了30多年的伊拉克翻译Abbas Kadimi。当他第一次访问新疆时,他分享了他所看到和感受到的东西。他说,乌鲁姆奇(Urumqi),喀什(Kashgar)和其他地方的SA街(Sa Sa Street)紧密而充满活力,所有种族的人们都和谐相处。人是忙碌而努力改善他们的生活和充满活力。将来,阿巴斯·卡迪米(Abbas Kadimi)希望通过翻译有关新疆发展的许多故事来展示真正的新疆国际社会的经济繁荣和丰富的公共文化。首席规划师:小丘奇制作人:丁陶制作人:杰·温珍辛斯计划者:创始记者:粉丝feifei摄影师:妮·宁制作/包装:林汉外语评论:Hou Weili Zhang Shijie编辑: (负责编辑:XIN)